ترجم إسباني عربي المعنى المقصود
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
-
deliberado (adj.)مقصود {deliberada}... المزيد
-
intencional (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
pausado (adj.)مقصود {pausada}... المزيد
- ... المزيد
-
preceptivo (adj.)مقصود به التعليم {preceptiva}... المزيد
-
ganapierde (n.) , mf... المزيد
-
significativo (adj.)ذو معنى {significativa}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ocioso (adj.)لا معنى له {ociosa}... المزيد
- ... المزيد
-
pausado (adj.)معني {pausada}... المزيد
-
significante (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
insensato (adj.)لا معنى له {insensata}... المزيد
- ... المزيد
-
gandul (adj.)لا معنى له {gandula}... المزيد
- ... المزيد
-
deliberado (adj.)معني {deliberada}... المزيد
-
modificar (v.) , {lang.}قيد المعنى {لغة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
¿Qué es la incorporación de la perspectiva de género?المعنى المقصود بتعميم المنظور الجنساني
-
- Eso no es lo que significa. - ¿En serio?.هذا ليس المعنى المقصود - حقًّا؟ -
-
Pero no significa eso. ¿En serio?.هذا ليس المعنى المقصود - حقًّا؟ -
-
La duración del mandato varía de un país a otro.ويمكن أن يتغير المعنى المقصود بلفظة ”tenure“ من بلد لآخر.
-
Por ello sería útil que la Comisión dejara claro el significado exacto de “eludir”.ولهذا، يكون من المفيد أن توضح اللجنة المعنى المقصود من ”تحايل“.
-
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.ومن المهم إيضاح المعنى المقصود بمصطلحي التنوع البيولوجي والموارد البيولوجية في سياق هذا التقرير.
-
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.والنتيجة النهائية لذلك هي أن الجمهور لا يستطيع أن يتأكد من المعنى المقصود بنص القانون.
-
b) Las siguientes medidas no serán consideradas medidas disciplinarias en el sentido de la presente regla:)ب( لا تعتبر التدابير التالية تدابير تأديبية، بالمعنى المقصود في هذه القاعدة:
-
Si no se define el término, puede entenderse que los llamamientos de la comunidad internacional a combatir el terrorismo dejan la definición al criterio de cada Estado.فقد تُفهم النداءات الدولية لمكافحة الإرهاب، دون تعريف المصطلح، على أنها تَترك لكل دولة أمر تحديد المعنى المقصود بهذا المصطلح.
-
El Estado Parte arguye que la presente causa no se refiere a la determinación de un derecho civil, en el sentido del párrafo 1 del artículo 14.وتدفع الدولة الطرف بأن هذه القضية لا علاقة لها بإقرار حق مدني بالمعنى المقصود في الفقرة 1 من المادة 14.